Some of you know how much I love words and language, even though I only speak two language (English and Angelic) fluently, though I know some German and French, so I indulge in posting this here...beautiful words...
A list of untranslatable words ☕️
Cafuné - Brazilian pPortuguese: the act of running one’s fingers, gently but deeply, through someone else’s hair
積ん読 (tsundoku) - Japanese: the act of leaving a book unread after buying it, typically piled up together with other such unread books
木漏れ日 (komorebi) - Japanese: sunlight filtering through the trees
Mångata - Swedish: the road-like reflection of moonlight on water
Verklempt - Yiddish: a person who is too emotional to speak
Liefdesverdriet - Dutch: the heartache caused from an unrequited love and the mental pains one endures; the physical pain of depression
Fika - Swedish/Finnish: gathering together to talk and take a break from everyday routines, usually drinking coffee and eating pastries
幽玄 (yūgen) - Japanese: an indescribable sentiment, can only be described as a painful awareness of the mysterious beauty and human suffering
L'esprit de l'escalier - French: the moment one finally thinks of a witty remark, far too late, after the opportunity has passed
Kilig - Tagalog: the feeling of butterflies in your stomach, usually when something romantic or cute takes place
いるす (irusu) - Japanese: pretending to be absent from home when someone is at the door
Habseligkeiten - German: personal belongings, small treasures and property, which define our happiness and sentiments
Nefelibata - Portuguese: cloud walker; name given to the quixotic dreamers, they appear spacey, otherworldly, but intelligent
σοφρωσύνη (sophrosyne) - Greek: self-control, balance, wisdom & grace;virtue that follows the aphorisms “nothing in excess” & “know thyself"
Hiraeth - Welsh: homesickness for a place which never even existed. Connotations of sadness, yearning, profound nostalgia and wistfulness
Torpe - Tgalog: being too shy to pursue amorous desires
Waldeinsamkeit - German: the feeling of being alone in the woods
Litost - Czech: the humiliated despair we feel when someone accidentally reminds us, through their accomplishment, of our inadequacies
Dustsceawung - Old English: contemplation of the fact that dust used to be other things - the walls of a city, a book, a great tree…
Duende - Spanish: the spirit of evocation; the mysterious power a work of art has to deeply move a person
Gattara -Italian: a woman, often old and lonely, who devotes herself to stray cats
tоска - Russian: a sensation of great spiritual anguish, often without any specific cause, a longing with nothing to long for, nostalgia
φιλότιμο (Philotimo) - Greek: a complex array of virtues; expressed through acts of generosity & sacrifice without expecting anything in return
Gezellig - Dutch: abstract sensation of individual well-being that one shares with others; cozy ambience, anything pleasant, homely, friendly
No comments:
Post a Comment
A warm welcome to Your Open Classroom. Please feel free to comment. Ask questions. Browse the Archives. Please be respectful of the posts and each other's privacy. Thank you.
Note: Only a member of this blog may post a comment.